Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера
MedNavigator.ru - Поиск и подбор лечения в России и за рубежом
  #16  
Старый 19.02.2011, 21:46
zubarew
Гость
 
Сообщений: n/a
Мы в операционной больного перекладываем только если он потом идет в ICU или кардиохирургическое ICU. В этом случае в комнату приходят минимум два операционных техника (дословно на русский "парни"). Если больной идет в PACU, типа "палата-пробуждения" (это 90% послеоперационных больных у нас), то мы его из операционной укатываем прямо на операционном столе с помошью таких каталок:

[Изображения доступны только зарегистрированным пользователям]

и перекладываем на кровать уже в PACU а там всяко есть врач PACU, сестра (или чаше медбрат), которые пациента принимают + анестезиолог, операционный техник и операционная сестра, которые привезли больного. Хирурги чтобы больного перекладывали - это что-то маловероятное. Я такого не припомню. Ну максимум резиденты хирургические, если вдруг мимо пробегали. Да и анестезиологи не особенно напрягаются, честно говоря - только голову держат и трубку (если есть) при перекладывании.
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 19.02.2011, 22:35
Tasha_08_75 Tasha_08_75 вне форума ВРАЧ
Участник форума
 
Регистрация: 02.03.2009
Город: USA
Сообщений: 194
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 14 раз(а) за 14 сообщений
Tasha_08_75 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеTasha_08_75 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от cactus1972 Посмотреть сообщение
"У совецких собственная гордость, на буржуев смотрим свысока"
Мы со стола без всяких девайсов перекладываем. Стол поднимается выше уровня каталки, и затем слегка наклоняется в ее сторону. 3-4-х человек небольшой физической силы хватает, чтобы перетянуть пациента со всеми сопутствующими устройствами (инфузомат, интубационная трубка и т.д.) на каталку, даже в случае отягощающих факторов
Ну так кто же вам мешает упражняться каждый день. А лично мне моя спина ещё дорога!
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 20.02.2011, 19:02
Аватар для Урри
Урри Урри вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 02.06.2006
Город: N
Сообщений: 217
Сказал(а) спасибо: 15
Поблагодарили 23 раз(а) за 14 сообщений
Урри этот участник положительно характеризуется на форуме
Цитата:
Сообщение от cactus1972 Посмотреть сообщение
"У совецких собственная гордость, на буржуев смотрим свысока"
Мы со стола без всяких девайсов перекладываем. Стол поднимается выше уровня каталки, и затем слегка наклоняется в ее сторону. 3-4-х человек небольшой физической силы хватает, чтобы перетянуть пациента со всеми сопутствующими устройствами (инфузомат, интубационная трубка и т.д.) на каталку, даже в случае отягощающих факторов
Аналогично. Только вот иногда рвется простыня под больным. Уж слишком короток их век...
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 20.02.2011, 19:27
Аватар для cactus1972
cactus1972 cactus1972 вне форума ВРАЧ
Ветеран форума
      
 
Регистрация: 14.01.2010
Город: Москва
Сообщений: 2,200
Сказал(а) спасибо: 54
Поблагодарили 355 раз(а) за 331 сообщений
Записей в дневнике: 9
cactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеcactus1972 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от zubarew Посмотреть сообщение
Мы в операционной больного перекладываем только если он потом идет в ICU или кардиохирургическое ICU. В этом случае в комнату приходят минимум два операционных техника (дословно на русский "парни")...
Коллега по работе рассказывал...Он одно время работал в военном госпитале. Там роль таких "парней" выполняли солдаты-срочники, служившие в т.наз. роте обеспечения. Проблем с их вызовом на перекладывание больного и его транспортировку, естественно, не было никогда Но это у военных...

Цитата:
Сообщение от Tasha_08_75 Посмотреть сообщение
Ну так кто же вам мешает упражняться каждый день. А лично мне моя спина ещё дорога!
Доктор, то, что для Вас - нонсенс, для российских анестезиологов, к сожалению, - в большинстве случаев норма жизни. Существующее положение вещей мало кому нравится (разве что кто-то использует перекладывание больных как тренировку к чемпионату по тяжелой атлетике ). Тем не менее альтернативы у нас нет, и иронизировать над этой ситуацией в таком ключе, ИМХО, не есть правильно
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 20.02.2011, 20:46
zubarew
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от cactus1972 Посмотреть сообщение
Коллега по работе рассказывал...Он одно время работал в военном госпитале. Там роль таких "парней" выполняли солдаты-срочники, служившие в т.наз. роте обеспечения. Проблем с их вызовом на перекладывание больного и его транспортировку, естественно, не было никогда Но это у военных...
Знаю, сам работал в военном госпитале. Но те "парни", которые работают у нас это на самом деле операционные техники. Т.е. они кроме того, что катают и перекладывают больных, еше готовят операционные, готовят и следят за работой оборудования и девайсов, так всякие текушие поручения выполняют, вроде газы крови сделать или трубочку подать во время интубации (мы без анестезисток работаем).
Ответить с цитированием
  #21  
Старый 21.02.2011, 01:03
Tasha_08_75 Tasha_08_75 вне форума ВРАЧ
Участник форума
 
Регистрация: 02.03.2009
Город: USA
Сообщений: 194
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 14 раз(а) за 14 сообщений
Tasha_08_75 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеTasha_08_75 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от cactus1972 Посмотреть сообщение
Доктор, то, что для Вас - нонсенс, для российских анестезиологов, к сожалению, - в большинстве случаев норма жизни. Существующее положение вещей мало кому нравится (разве что кто-то использует перекладывание больных как тренировку к чемпионату по тяжелой атлетике ). Тем не менее альтернативы у нас нет, и иронизировать над этой ситуацией в таком ключе, ИМХО, не есть правильно
Аналогично, Доктор: чтобы не было никакого недо- или просто неправильного понимания поста, шутить нужно не двусмысленно. А то после пассажа про "собственную гордость", фраза, что всё легко делается с помощью незначительных физических усилий персонала, в моём переводе прозвучала как "делали, делаем и будем делать, как всегда" (похоже, что перевод оказался неправильным...).

А вообще, перекладка пациентов (при том, что шутить на тему можно бесконечно) - дело далеко не такое безобидное: и экстубировали, и всякие катетеры выдергивали, ...
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 04.11.2013, 20:27
Fabius Fabius вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
 
Регистрация: 04.11.2013
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 1
Fabius *
Устройство для перекладывания

Цитата:
Сообщение от dmblok Посмотреть сообщение
Подглядел симпатичное устройство для перекладывания малоподвижных пациентов. Ролики в металлической рамке, покрытые подвижным кожухом из кожезаменителя. Кладется под больного. Требуется минимальное усилие одной хрупкой медсестры для перемещения тучного субъекта в полтора центнера весом с кровати на кровать или каталку.

[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Здравствуйте! нашел это ваше давнее сообщение. Не подскажете подробности, или может знаете где можно посмотреть или купить? Руководство озадачилось покупкой оного, мне дано задание разыскать. = Евгений.
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 05.11.2013, 15:17
AnastasiaKir AnastasiaKir вне форума Пол женский
Серфер
 
Регистрация: 05.11.2013
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 1
AnastasiaKir *
Устройство для перемещения пациента

Цитата:
Сообщение от dmblok Посмотреть сообщение
Подглядел симпатичное устройство для перекладывания малоподвижных пациентов. Ролики в металлической рамке, покрытые подвижным кожухом из кожезаменителя. Кладется под больного. Требуется минимальное усилие одной хрупкой медсестры для перемещения тучного субъекта в полтора центнера весом с кровати на кровать или каталку.

[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Здравствуйте, ссылка выше не работает. Очень бы хотелось увидеть это чудо и узнать об его изготовителе.
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 05.11.2013, 15:42
AnastasiaKir AnastasiaKir вне форума Пол женский
Серфер
 
Регистрация: 05.11.2013
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 1
AnastasiaKir *
Устройство для перекладывания

Цитата:
Сообщение от dmblok Посмотреть сообщение
Подглядел симпатичное устройство для перекладывания малоподвижных пациентов. Ролики в металлической рамке, покрытые подвижным кожухом из кожезаменителя. Кладется под больного. Требуется минимальное усилие одной хрупкой медсестры для перемещения тучного субъекта в полтора центнера весом с кровати на кровать или каталку.

[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Помогите, пожалуйста, найти картинку и производителя этого устройства. Ссылка выше не работает! Спасибо!
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 05.11.2013, 23:59
Аватар для Morphey
Morphey Morphey вне форума ВРАЧ
Кандидат в ветераны форума
      
 
Регистрация: 07.07.2007
Город: Lisbon
Сообщений: 1,839
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 369 раз(а) за 285 сообщений
Записей в дневнике: 8
Morphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMorphey этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 13:39.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.