Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера
MedNavigator.ru - Поиск и подбор лечения в России и за рубежом

Вернуться   Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера > Дискуссионные форумы > Разное

Разное Любые сообщения на медицинские темы, по которым нет отдельных форумов. Форум: Частная практика.

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #166  
Старый 05.02.2010, 11:38
Аватар для Melnichenko
Melnichenko Melnichenko на форуме
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 26.07.2001
Город: Москва
Сообщений: 117,206
Сказал(а) спасибо: 26
Поблагодарили 33,595 раз(а) за 32,669 сообщений
Melnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеMelnichenko этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
generic inverse variance method ??? Не могу найти наш раздел с помощью в перводе , а нужно срочно !! Если супермодераторы поправят - спасибо !
__________________
Г.А. Мельниченко
Ответить с цитированием
  #167  
Старый 05.02.2010, 12:11
LupusDoc LupusDoc вне форума ВРАЧ
Ветеран форума
      
 
Регистрация: 04.08.2007
Город: RUSSIA
Сообщений: 4,176
Поблагодарили 1,091 раз(а) за 998 сообщений
LupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLupusDoc этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Сообщение от Melnichenko Посмотреть сообщение
generic inverse variance method ??? Не могу найти наш раздел с помощью в перводе , а нужно срочно !! Если супермодераторы поправят - спасибо !
Обычно для мета-анализа - метод объединения данных на основании взвешивания обратно-пропорционально дисперсии величины эффекта в индивидуальном исследовании. Устоявшегося русского эквивалента не знаю, перевел бы как
"[...с использованием] общего метода взвешивания обратных дисперсий".

Пояснения:
The inverse variance method of meta-analysis is a widely applicable approach to meta-analysis. It involves a weighted average of the effect estimates from the separate studies. The weight for each study is taken to be the inverse of the variance (one divided by the square of the standard error) of the effect estimate.

A Generic inverse variance outcome requires two numbers: an effect estimate and its standard error for each of the trials to be combined. The effect estimate summarises the treatment effect in a clinical trial (for example as an odds ratio, a mean difference or a hazard ratio) and the standard error summarises the precision of the estimate (the sampling error within the study). These numbers may be used to perform a meta-analysis to combine results across multiple studies using the inverse variance method.
The Generic inverse variance outcome should be used only when it is impossible or inappropriate to enter data as dichotomous, continuous or individual patient data.

The most likely situations are:
◊ special study designs such as cross-over trials and other matched designs, cluster randomized trials or non-randomized studies
◊ special types of outcome such as time-to-event outcomes, ordinal outcomes or rates (events per unit time)
◊ special effect measures, such as hazard ratios, ratios of means or adjusted estimates.

Комментарии к сообщению:
Melnichenko одобрил(а): Спасибо от меня и от Кандрора
Ответить с цитированием
  #168  
Старый 05.02.2010, 22:13
Аватар для Dr.IrMa
Dr.IrMa Dr.IrMa вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
      
 
Регистрация: 11.12.2006
Город: Москва
Сообщений: 7,352
Поблагодарили 1,654 раз(а) за 1,604 сообщений
Dr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Дорогие коллеги!

Помогите, пожалуйста.

Имею вопросы по переводу:

1. В чем разница между congenital malformations и major malformations?

2. Как лучше обозвать "state anxiety score"?

3. Что означает "More timely suppression"? по контексту речь идет об аналогах ГнРГ в отношение ЛГ.


СПАСИБО БОЛЬШОЕ за помощь!
Ответить с цитированием
  #169  
Старый 06.02.2010, 00:04
Seagull_JL Seagull_JL вне форума Пол мужской
Начинающий участник
 
Регистрация: 14.01.2009
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз за 1 сообщение
Seagull_JL *
Цитата:
Сообщение от Dr.IrMa Посмотреть сообщение
Дорогие коллеги!

Помогите, пожалуйста.

Имею вопросы по переводу:

1. В чем разница между congenital malformations и major malformations?

2. Как лучше обозвать "state anxiety score"?

3. Что означает "More timely suppression"? по контексту речь идет об аналогах ГнРГ в отношение ЛГ.
1. "врождённые пороки развития" и "крупные пороки развития". Контекст мог бы уточнить. Во всяком случае, я нашёл major congenital malformations, означающий "крупные врождённые пороки развития".
2. "оценка состояния тревожности" "оценка ситуативной тревожности" или просто "оценка тревожности"
3. ввиду незнакомства с контекстом не знаю. Что-то типа "более своевременное подавление"
Ответить с цитированием
  #170  
Старый 06.02.2010, 00:11
Аватар для Dr.Vad
Dr.Vad Dr.Vad на форуме
Модератор форума по гематологии
      
 
Регистрация: 16.01.2003
Город: Хьюстон, Техас
Сообщений: 80,295
Поблагодарили 33,192 раз(а) за 31,542 сообщений
Dr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.Vad этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Birth defects are physical abnormalities that are present at birth; they are also called congenital abnormalities...

Major defects are structural abnormalities that affect the way a person looks and require medical and/or surgical treatment. Minor defects are abnormalities that do not cause serious health or social problems.
__________________
Искренне,
Вадим Валерьевич.
Ответить с цитированием
  #171  
Старый 06.02.2010, 00:15
Seagull_JL Seagull_JL вне форума Пол мужской
Начинающий участник
 
Регистрация: 14.01.2009
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз за 1 сообщение
Seagull_JL *
Да, так лучше, поскольку задан критерий что значит major.
Ответить с цитированием
  #172  
Старый 06.02.2010, 00:15
Аватар для Dr.IrMa
Dr.IrMa Dr.IrMa вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
      
 
Регистрация: 11.12.2006
Город: Москва
Сообщений: 7,352
Поблагодарили 1,654 раз(а) за 1,604 сообщений
Dr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Жалко, что здесь не работает одобрялка.

СПАСИБО, коллеги!!!

Ввиду того, что переводится презентация, как такового структурированного предложения нет.
Да и не факт, что автор - носитель языка. Хотя, не знаешь, кто косячит больше - носитель или тот, кто учил язык как неродной.
Ответить с цитированием
  #173  
Старый 06.02.2010, 00:19
Аватар для Dr.IrMa
Dr.IrMa Dr.IrMa вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
      
 
Регистрация: 11.12.2006
Город: Москва
Сообщений: 7,352
Поблагодарили 1,654 раз(а) за 1,604 сообщений
Dr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDr.IrMa этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Ну да, по процентам из таблицы получается
congenital malformations - 7%,
major malformations - 3%.
Так что все сходится.

А о подавлении секреции ЛГ, речь идет о том,
что при использовании агонистов ГнРГ сначала наблюдается "flare up", т.е. фаза активации секреции гонадотропинов, а потом десенситизация.
При применении же антагонистов ГнРГ в протоколах ЭКО происходит немедленное подавление секреции ЛГ, что так сказать "более в кассу".
Как раз про влияние антагонистов на ЛГ и было сказано more timely supression.


ЕЩЕ РАЗ СПАСИБО ОГРОМЕННОЕ!
Ответить с цитированием
  #174  
Старый 09.02.2010, 10:27
Seagull_JL Seagull_JL вне форума Пол мужской
Начинающий участник
 
Регистрация: 14.01.2009
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз за 1 сообщение
Seagull_JL *
А вот теперь у меня вопрос.
В известной песне "Jingle bells" есть строчка: "Bells on bob-tail ring".
Как её перевести?
Ответить с цитированием
  #175  
Старый 09.02.2010, 11:19
Vlad34 Vlad34 вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
      
 
Регистрация: 31.10.2008
Город: Воронеж
Сообщений: 7,362
Поблагодарили 518 раз(а) за 480 сообщений
Vlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Все же не совсем форум по английскому языку вообще. И можно было сделать [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
Ответить с цитированием
  #176  
Старый 09.02.2010, 19:37
Seagull_JL Seagull_JL вне форума Пол мужской
Начинающий участник
 
Регистрация: 14.01.2009
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз за 1 сообщение
Seagull_JL *
Не по английскому - ладно. Другой вопрос, что предложенный способ не работает.
Ответить с цитированием
  #177  
Старый 09.02.2010, 20:07
Vlad34 Vlad34 вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
      
 
Регистрация: 31.10.2008
Город: Воронеж
Сообщений: 7,362
Поблагодарили 518 раз(а) за 480 сообщений
Vlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Все работает. Гугл знает перевод песенки Jingle bells. Это факт.
Ответить с цитированием
  #178  
Старый 09.02.2010, 21:00
Seagull_JL Seagull_JL вне форума Пол мужской
Начинающий участник
 
Регистрация: 14.01.2009
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз за 1 сообщение
Seagull_JL *
Я его тоже знаю.
Но конкретно данная строчка переводится самым разным образом. Что такое бобтейл ринг? Завитки на обрезанном хвосте? Кольцо вокруг задницы коня? Или вообще колокольчик в анусе? (Такой перевод тоже возможен, но врядли таков.) И здесь гугл не помогает.
Как мне объяснить это ребёнку, который учит песню?

Во избежание флейма пусть тот, кто знает ответит, или пусть модераторы удалят связаные посты.
Ответить с цитированием
  #179  
Старый 09.02.2010, 21:16
Vlad34 Vlad34 вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
      
 
Регистрация: 31.10.2008
Город: Воронеж
Сообщений: 7,362
Поблагодарили 518 раз(а) за 480 сообщений
Vlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеVlad34 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Если дословно: "Звенят колокольчики на обрезанных/подстриженных хвостах..." Вариант "Звенят колокольчики на упряжи..." ИМХО наиболее политкорректный.
Ответить с цитированием
  #180  
Старый 09.02.2010, 21:27
Seagull_JL Seagull_JL вне форума Пол мужской
Начинающий участник
 
Регистрация: 14.01.2009
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 22
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз за 1 сообщение
Seagull_JL *
Спасибо
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 18:06.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.