Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера
MedNavigator.ru - Поиск и подбор лечения в России и за рубежом
  #1  
Старый 14.05.2013, 11:00
Lorra Lorra вне форума Пол женский
Начинающий участник
 
Регистрация: 30.03.2006
Город: Москва
Сообщений: 32
Сказал(а) спасибо: 20
Lorra *
Помогите перевести фразу из результатов генетического теста

Уважаемые доктора, пожалуйста, помогите перевести коротенькую фразу из результатов генетического теста, выполненного в США. Перевод делаю для человека с подозрением на болезнь Фабри. Я не врач, перевод бесплатный, если что
exon specific primer extension analysis
Мои варианты: 1) экзон-специфичный анализ с применением метода достройки праймера; 2) анализ с применением метода достройки экзон-специфичного праймера
Понимаю, что как минимум один из вариантов лишен смысла
Буду очень благодарна за помощь.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 14.05.2013, 20:36
Аватар для nata-k
nata-k nata-k вне форума
генетик
      
 
Регистрация: 28.12.2004
Город: Львiв
Сообщений: 7,327
Поблагодарили 1,876 раз(а) за 1,791 сообщений
nata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форумеnata-k этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
На самом деле оба варианта можно считать правильными. Второй точнее. И советую обязательно указать в скобках термин primer extension. Это общепринятая практика для лучшего взаимопонимания. Как правило, названия современных мол ген методов имеют английское происхождение и в основном англоязычные описания (например в инструкциях производителей реактивов и оборудования).
__________________
Nataliya Matiytsiv
Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 08:27.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.