Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера
MedNavigator.ru - Поиск и подбор лечения в России и за рубежом

Вернуться   Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера > Форумы врачебных консультаций > Психотерапия, психиатрия и наркология

Психотерапия, психиатрия и наркология Важные темы, Интернет-консультирование, Групповая интернет - терапия, Вопросы пациентов, Общение специалистов, Практика наркологии, Сексология, Сомнология (расстройства сна).

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #1  
Старый 03.06.2008, 12:55
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Помогите переводчику! (Вопросы психо-социальной адаптации)

Здравствуйте! Я - переводчик, меня пригласили поработать на семинаре РКК на тему "Базовые основы психолого-социальной поддержки уязвимого населения в проектах Российского Красного Креста" для сотрудников региональных отделений РКК в рамках благотворительной программы "Повышение стрессоустойчивости населения и снижение риска". Это будет мой первый опыт в качестве устного переводчика, и мне хочется получше подготовиться. Но женщина-организатор пока в Казахстане и сможет прислать мне материалы для подготовки лишь за несколько дней. Не могли бы вы подсказать мне, что мне стоит посмотреть (на русском и английском), чтобы получше подготовиться, понять, о чем будут говорить, узнать эту терминологию? Буду очень благодарна всем, написавшим сюда.

Комментарии к сообщению:
Timur одобрил(а):
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 05.06.2008, 07:27
Аватар для bill
 bill  bill вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 29.03.2003
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 4,445
Поблагодарили 212 раз(а) за 131 сообщений
bill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форумеbill этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Мда, задачка однако.

[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]

Может поможет, терминов много

Трифонов Е.В.
Психофизиология человека
Толковый русско-английский словарь, 12-е издание
__________________
С уважением
Владимир Михайлович Подколзин
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 05.06.2008, 14:04
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Огромное Вам спасибо!
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 17.06.2008, 14:30
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Наконец получила материалы для подготовки. Не подскажете, как лучше перевести critical event - это в смысле травмирующего события, после которого требуется помощь психологов, как теракт и т.п.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 18.06.2008, 00:12
Аватар для Divisenko
Divisenko Divisenko вне форума
Врач психотерапевт
      
 
Регистрация: 03.09.2005
Город: Москва
Сообщений: 15,034
Поблагодарили 3,883 раз(а) за 3,781 сообщений
Записей в дневнике: 2
Divisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форумеDivisenko этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
М.б. психотравма?
__________________
divisenko.ru
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 21.06.2008, 14:13
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Да, по смыслу похоже. Только разница в том, что это не только психо-, но и физические страдания. Я думала, есть какой-то термин, что-то вроде чрезвычайного события.
И еще, если кто-то знает, что такое
Mental avoidance
Behavioural avoidance, как это лучше перевести?
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 21.06.2008, 14:20
Аватар для POLINA_S
POLINA_S POLINA_S вне форума
дефектолог
      
 
Регистрация: 31.01.2007
Город: Москва
Сообщений: 24,161
Поблагодарили 6,888 раз(а) за 5,369 сообщений
Записей в дневнике: 1
POLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форумеPOLINA_S этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Behavioural avoidance, как это лучше перевести? избегающее поведение - стремление уйти от нежелаемого или травмирующего события. Может быть следствием травмирующего события и выражаться в нежелании вступать в контакт/общаться.
__________________
С уважением, Полина Львовна
Центр ранней помощи Даунсайд Ап
сайт http://www.downsideup.org
Форум http://downsideup.wiki/ru/forum/theme
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 21.06.2008, 20:29
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Полина, спасибо большое!
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 21.06.2008, 22:54
Аватар для Lyubimova
Lyubimova Lyubimova вне форума ВРАЧ
Ветеран форума
      
 
Регистрация: 29.12.2006
Город: Online
Сообщений: 2,537
Сказал(а) спасибо: 76
Поблагодарили 177 раз(а) за 146 сообщений
Lyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форумеLyubimova этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Можно еще как "уклоняющееся".
"Anxious [avoidant] personality disorder", переведено как "Тревожное (уклоняющееся) расстройство личности"

critical event - "Критическое событие", "критическая ситуация"
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 21.06.2008, 23:41
Аватар для FRSM
 FRSM  FRSM вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 12.06.2007
Город: Airstrip One
Сообщений: 4,766
Поблагодарили 697 раз(а) за 672 сообщений
FRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Все ети сочетания для точности перевода необходимо видеть в контексте.

Для примера приведу "event horizon".

Комментарии к сообщению:
bill одобрил(а):
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 22.06.2008, 10:07
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
FRSM, это совершенно верно, на переводческих форумах все и всегда требуют контекста. Но у меня сложности вызывают вещи, которые, как мне кажется, похожи на термины, употребляются на протяжении всего текста много раз в самом разном контексте и я спрашиваю, нет ли устойчивого перевода таких вещей. Часто эти фразы выносят в заголовок.
Но впредь буду спрашивать с контекстом:
If a person has adopted a perspective that locks her in a cycle of painful emotions, it may be good if she adopts other perspectives that would lead to better emotional outcomes.
emotional outcomes у меня здесь вызывает сомнение.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 22.06.2008, 10:10
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
И еще загадочная вещь cognitive input:
My view of Post Traumatic Stress Disorder is where a witnessed event or series of events is so traumatic (foreign to what we are used to and extremely severe) so that an emotional and possible autonomic response is implicitly embedded into our unconscious mind regardless of our cognitive input;
The fact that our emotional and autonomic responses to trauma are independent of our cognitive input places undue stress on our conscious mind and we begin to feel a loss of control.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 22.06.2008, 11:07
Аватар для FRSM
 FRSM  FRSM вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 12.06.2007
Город: Airstrip One
Сообщений: 4,766
Поблагодарили 697 раз(а) за 672 сообщений
FRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Basic Cognitive Inputs

5 Senses
Basic Instincts, Emotions, Fear
Communication & Language
Nero Associations
Chemical – Environmental Reactions
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 22.06.2008, 12:00
irinalk irinalk вне форума
Постоянный участник
 
Регистрация: 15.07.2007
Город: Москва
Сообщений: 373
Сказал(а) спасибо: 81
Поблагодарили 24 раз(а) за 15 сообщений
irinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форумеirinalk этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
когнитивные функции?
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 22.06.2008, 12:20
Аватар для FRSM
 FRSM  FRSM вне форума
ВРАЧ
      
 
Регистрация: 12.06.2007
Город: Airstrip One
Сообщений: 4,766
Поблагодарили 697 раз(а) за 672 сообщений
FRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форумеFRSM этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Я Вам не завидую - Вы имеете дело с Мумбо-юмбо, которым профессия отгородила себя от простАго народа с начала 20-го века.
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 19:45.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.