|
не знаю, сюда пишу или нет. но как в пабмеде поискать что-то по уровню Le в отделяемом из послеоперационной раны? как перевести "отделяемое из послеоперационной раны"?
|
Wound secretion, discharge from wound.
|
Уважаемые,
как перевести на англ. для поиска "усиленный сердечный толчок" |
Сердечный толчок - apex beat or cardiac impulse. Именно с усиленным - сорри.
|
В данном случае "усиленный" перевела бы как "intensified"
|
Нашлось: [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
|
Цитата:
cardiac impulse apex-beat increased cardiac strength decided impulse marked cardiac impulse cardiac impulse... increased in intensity Получается что-то вроде: increased cardiac impulse increased apex-beat Сразу вспомнил анекдот про моряков. Русские на ответ иностранцев "зюйд-вест" просят пальцем показать. Вот и мне коллеги - покажите лучше пальчиком, чем целую книгу давать. :( |
Я бы использовал marked cardiac impulse.
Но может все предложение огласите? |
Цитата:
Предложения нет. У моего родственника усиленный сердечный толчок с тахикардией. Мне нужно найти все причины этого для дифдиагностики. |
То ли я уже отупел....
Significant renal clearance; avoid in patients with creatinine clearanсе <35 ml/min or adjust dose based on antifactor Xa levels Нарушение фильтрационной функции почек? Тогда почему Significant а не Impaired? |
Это условие использования дальтепарина и далее , Significant renal clearance. При creatinine clearanсе <35 ml/min или avoid или adjust dose based on antifactor Xa levels
Текст ведь из Table 4. Recommended anticoagulant regimens for venous thromboembolism prophylaxis and treatment in patients with cancer? |
Цитата:
Вопрос только в адекватном переводе на русский язык :-) |
Достаточный клиренс почек. Достаточная фильтрационная способность почек. Подойдет? :)
|
Ну видимо так и есть: Предупреждения: значительный почечный клиренс (сохраненная функция почек); избегать у пациентов с клиренсом креатинина < 35 мл/мин или подобрать дозу, основываясь на...
|
И оттуда же chronic, clinically significant measurable bleeding (>48 h);
measurable, означает "регистрируемое лабораторно" (в отличие от просто хронической анемии)? |
Часовой пояс GMT +3, время: 17:45. |
|
Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.