Идея понятна. Может быть, назвать этот показатель "процентом запланированной дозы" или "долей запланированной дозы"?
Просто "достигнутая доза", видимо, будет менее аккуратно, все же речь идет о части целого.
Точного соответствия на русском не нашел, думаю, в любом случае в скобках придется оригинальный термин использовать.
|