"Наша школа так считает , наш учитель так говорил"
Уважаемая Галина Афанасьевна!
Вопрос, поднятый Вами, по-видимому, выходит за рамки этой дискуссии и, на мой взгляд, очень важен.Предлагаю его обсудить.
По сути дела речь идет о принципах медицинского образования, которое в нашей специальности начинается в институте\университете\академии и продолжается до выхода на пенсию.У этой темы есть много аспектов. Одним из них является информированность врача\студента медВУЗа. Тут я бы выделил несколько ключевых моментов и для начала ограничился бы их обсуждением, а именно:
1)Доступность информации;
2)"Принятие" информации;
3)Соответствие информации местным условиям;
4)Возможность воплощения на практике решений, принятых на основе этой информации.
*Доступность информации
______________________
Не будем далеко ходить по просторам интернета и в глубины National Library of Medicine.Заглянем на книжные полки.Что лежит на этих полках?
- у врача-терапевта - Харрисон(15 издание)
- у детского врача - Нельсон(17 издание)
- у врача-анестезиолога - Миллер(5 издание) и т.д.
При этом ты не получишь лицензию врача-специалиста ( в терапии, педиатрии и пр.), если не будешь знать их содержание близко к тексту. Такова ли ситуация в России и нужно ли что-то изменить? Каким образом?
Кстати, как детский врач, с уверенностью могу сказать, что подавляющее большинство врачебных дисскусий, например в разделе "Интенсивная терапия новорожденных" на этом сайте при условии простого знания учебника по педиатрии просто бы не состоялось за ненадобностью.
*"Принятие" информации
_______________________
Пример - на сайте хорошего издательства "Практика" сейчас рекламируется двухтомник Харрисона.Перевод на русский 14-го издания.
Не следует ли вместо этого сделать для терапевтов доступным последнее издание этой книги на английском языке вместо перевода, заведомо устаревшего в момент выхода в свет? Не будут ли этому мешать различные "парамедицинские" соображения (политические, экономические и пр.)? Учиться на иностранном языке в России...?
Заметим, что разница в цене небольшая (3200 рублей против 125 долларов США).
*Соответствие информации местным условиям
_______________________
Соответствуют ли рекомендации, например, ААР (американской академии педиатрии) "неамериканским" условиям? Вероятно, не всегда.
Что делать?
Очевидно одно - когда решение принимается без тебя или без предоставленных тобой заслуживающих доверия данных, твои особенности и интересы могут быть не учтены.
*Возможность воплощения на практике решений, принятых на основе этой информации.
______________________
Всегда ли можно воплотить на практике международные рекомендации? Нет.
Однако, выполняются ли международные рекомендации тогда, когда это можно сделать?
Конечно, эта тема обширна и не ограничевается представленными вопросами.Однако, мне кажется, начать обсуждение можно с них.
|