Да,я прекрасно осознаю,что складывается такое впечатление....С русской литературой я имел честь работать
,а английский язык я впервые начал познавать самостоятельно неделю назад(раньше изучал немецкий),на права сдам,займусь им поплотней.А сейчас мне,как Вы понимаете,гораздо легче перевести,чем найти самому нужную информацию среди непонятных слов,да и интернет здесь не айс.Уж позвольте мне побыть первое время нахлебником,это вроди не противоправно на данном форуме.
P.S.Если бы у меня не было всех этих переводных изданий,атласов,руководств,то вообще была бы труба...